Arhiva autora
Dan 6. – Telekomuniciranje

Bio mobitel smartphone ili ne-smartphone, za mene je telefoniranje u smislu pozivanja i odgovaranja na pozive njegova glavna funkcija. Zatim dolazi razmjena poruka, pa tek onda sve ostale džidže kojima proizvođači vole kititi uređaje ovog tipa. Stoga od mobitela prije svega očekujem jednostavno korištenje telefonskih funkcija, pozivanje brojeva (s naglaskom na imenik) i odgovaranje na dolazne pozive.
Dan 5. – Zvuk, slika, akcija

iPhone i Windows Phone hepeci su sličnih korijena, oba nastala evolucijom mp3 / media player gadgeta, iPoda i Zunea, respektivno. Zune media player gadget zakucao je na vrata zaboravljenih asova, a ime sada označava simbiozu Windows Phone appa za slušanje muzike, podcasta i FM radija, gledanje videa; te desktop aplikacije identičnih funkcija (- FM) + manipulacija kolekcijom multimedijskih datoteka i upravljanje sinkronizacije multimedijske kolekcije na stolnom računalu i mobilnom uređaju.
Dan 4. – Apps, apps, apps
Dan 3. – Sošl ovo i sošl ono
Dan 2. – Imenik (i sinkronizacija)

Microsoft je slijedeći filozofiju koju smo na djelu mogli vidjeti u tekućoj verziji populaarnog ‘MSNa’, tj. uvezivanje društvenih mreža sa nešto tradicionalnijim načinima komunikacije na jednom mjestu, napravio People’s hub. Hub je hibrid, evolucija provjerenog mobilnog adresara i streama obavijesti o aktivnostima osoba na društvenim mrežama, sve na jednom mjestu.
Dan 1. – Prvi dojmovi
Dan 0. – Otkud, šta, kako, zašto i čemu sve ovo?

Ljubaznošću Microsofta BiH na korištenje mi je u narednih 15 dana ustupljen mobitel kojeg pogoni posljednja verzija Windows Phone operativnog sistema. Dobio sam mobitel da se malo poslužim, da vidim kako radi, šta zna i može, a zauzvrat sam obećao da ću na blogu objaviti seriju od 15ak tekstova, svaki dan po jedan, u kojima ću opisati dojmove nastale druženjem s predmetnim hepekom. Tako je nastala serija postova 15 dana uz Windows Phone…
Leksikon MMO terminologije

O MMOima sam već pisao u par navrata, a ovaj post ću iskoristiti da se taksativno pozabavim žargonom koji se razvio među igračima ovakvih igara. Neizbježno prepun engleskih fraza bez adekvatnog prijevoda, često je zbunjujući pridošlicama koje nemaju ideje šta im ‘iskusnjare’ žele reći. Nadam se da sam uspio pobrojati i dovoljno jasno objasniti većinu najvažnijih pojmova.













Friški komentari